Oorspronkelijk gepubliceerd op 03dec2022

De Standaard op zijn smalst.

"Een hoogbejaarde vrouw die afgelopen zomer verkracht werd door een indringer in een woonzorgcentrum in Lint, krijgt over 12 dagen euthanasie. Een levenseinde dat ze gevraagd heeft, omdat ze sinds de verkrachting ondraaglijk psychisch lijdt."

Dat schrijft "De Standaard" op 30 november 2022. Een zaak zo intriest dat we er niet verder op ingaan. Bij het lezen van het artikel valt echter op welke terminologie de krant in petto heeft om de dader te omschrijven. Het is blijkbaar "de 36-jarige K.M, een Vlaming uit Lint".

Ik vind het triest van "De Standaard" dat ze het nodig vinden om de ethniciteit van de dader te vermelden, gezien het feit dat deze krant recent nog aan zichzelf heeft beloofd om woorden zoals "allochtoon" achterwege te laten wanneer het over daders van misdrijven gaat.

Hoe dan ook, ze vinden het dus vermeldenswaard dat de dader dit keer niet tot de allochtone gemeenschap behoort en niet tot de klasse der asielzoekers. Ik stel me dan de vraag waarom "De Standaard" de dader specifiek meent te moeten profileren als "Vlaming". De man, zo blijkt uit het artikel, was afkomstig uit Lint en geen onbekende van de familie van het slachtoffer. Als men er geen graten in ziet om de eigen journalistieke regels te overtreden, gebruikt men in dit geval best de omschrijving "Belg" of "van Belgische origine" om te benadrukken dat de dader niet van allochtone afkomst is, want daar gaat het natuurlijk om. Maar dat botst blijkbaar met de missie van "De Standaard": wat Vlaamsch is, valsch is. U zal er nooit lezen dat Marc Dutroux "een Waal" is "uit Charleroi." Hij komt meestal gewoon uit Charleroi.